Høw ridiculøus

Sønic Visions Festivål. Spot øn Denmårk. 2 days 25 bånds.

Could somebody please explain to me this ridiculous (mis)use of the Scandinavian letters ø and å?? Is it supposed to look cool? Well, in the eyes of somebody who knows exactly how these letters are supposed to be used (not at all in the English language for one thing), it just looks really silly and pointless.

Written like this, the above sentence would be pronounced something like: Sunic Visions Festivaul. Spot un Denmaurk. 2 days 25 baunds.

So I'm not going the this festivaul, neither to see Murder from Denmark, An Orange Car Crashed from Belgium (no wonder, Belgians are lousy drivers), Superfamily from Norway (my own is super enough) or Glitter and Trauma from Lux (what an odd combination - I prefer the first but suspect I might end up with the latter if I do go).


In a case of emergency

That's it. I've finally become the very image of an Expat Wife. Why else would I have a cocktail at 11.00 a.m.?? And not just any cocktail, but one for women (or rather girls) only. Sparkling pink
(both bottle and content), with a surprisingly refreshing taste of litchi and raspberry.*

No, no, let me reassure you (and myself...), I was not having this cocktail while taking a break from shopping at Kenzo with my expat girlfriends. This was a case of emergency! I found myself in a place I should never be on a Saturday - at the shopping centre Auchan. The crowds and the kilometres of foodstuff were just about to knock me out when I saw this alluringly pink bottle, and I steered right through the crowds and accepted the plastic cup the smiling sales lady handed me with tremendous relief.

It worked! I even got a bottle - as a present for my Bridget Jones friend of course (I wonder if she'll share it with me though). *

* This is not a commercial for the new Girls cocktail...or is it?